ビジネス英語慣用語 / Business English idioms Part.2 (O~Y)
なかなか投稿する時間がなく、だいぶ間を置きました…
ビジネス英語慣用語後半のまとめです。
前半は下記よりご覧ください。
O |
||
off the top of one's head | 思いつき | 不假思索 |
on a roll | うまくいっている | 超常发挥 |
on the ball | 目を見張って | 机警 |
on the same page | 考えが同じである | 步调一致 |
on top of something | 熟練 | 熟练掌握 |
on your toes | 油断させずにおく | 保持警觉 |
out in the open | 公然と、明らかに | 公开的秘密 |
out of the loop (opposite: in the loop) |
蚊帳の外 (内情に通じている人) |
(不)是消息灵通的人,圈内人 |
P |
||
pink slip | 解雇 | 解雇,开除 |
play hardball | 強硬手段 | 採取強硬方式 |
put all one's eggs in one basket | 卵を全部一つのかごに入れるな | 孤注一擲 |
put the cart before the horse | 本末転倒 | 本末倒置 |
R |
||
raise the bar | 水準[レベル]を引き上げる | 把整体水平拉高 |
read between the lines | 言外の意味を読み取る | 聽懂話外音 |
red tape | お役所仕事 | 繁文缛节,官僚作风 |
rock the boat | 波風を立てる,事を荒立てる | 把事情搞砸 |
round-the-clock | 絶え間なく | 日夜不停的 |
run/go around in circles | 空回りする | 白忙活 |
S |
||
safe bet | 必ず当たる賭(か)け | 肯定会发生的事 |
same boat | 同じ境遇にある | 在同一条船上 |
second nature | 第二の天性 | 第二天性 |
see eye to eye | 見解[意見・気持ち]が一致する | 意见一致 |
see something through | 遣り遂げる | 进行到底 |
sever ties | 関係を断つ | 一刀两断 |
shoot something down | 否決 | 否决某事 |
sky's the limit | 限界がない | 没有限制 |
small talk | 世間話,雑談 | 闲聊,寒暄 |
smooth/clear sailing | 楽に | 一帆风顺 |
snail mail | 普通郵便 | 传统信件 |
stand one's ground | 変えない | 力排众议 |
start off on the right foot | 〔人間関係などで〕良いスタートを切る | 良好的开端 |
start off on the wrong foot | 〈初対面で)悪い印象を与える | 留下坏印象 |
state of the art | 最先端 | 最先进的 |
T |
||
take something lying down | 抵抗せずに受け入れる | 善罢甘休 |
take the bull by the horns | 角をつかむ | 临危不惧,迎难而上 |
talk someone into something | やらせる(説得して) | 说服某人做某事 |
talk someone out of something | やめさせる | 说服某人不做某事 |
the elephant in the room | 触れちゃいけない話題 | 不容忽视、大家却又避而不谈的问题 |
think big | 大きく考える | 立大志,雄心勃勃 |
think outside the box | 頭を柔らかくして考える | 独辟蹊径 |
throw in the towel | 降参 | 认输 |
time's up | 時間切れ | 到头了 |
touch base | 連絡を取る | 跟有关的人联系 |
twist someone's arm | 圧力をかける, ねじ伏せる |
给某人施加压力 |
U |
||
under the table | こっそりと; そでの下で | 暗地里,私下 |
up in the air | 未定で、漠然とした | 悬而未决 |
uphill battle | 苦しい戦い | 逆境中求胜 |
upper hand | 優勢 | 占上风 |
W |
||
white collar | ホワイトカラー | 白领 |
win-win situation | ウィンウィン | 双赢的局面 |
word of mouth | 口コミ | 口口相传 |
writing on the wall | 兆し、前兆 | 不祥之兆 |
Y |
||
yes man | イエスマン | 应声虫 |